題:
Mail.app會話/線程問題,例如RES:RES:RES:
Claytinho
2013-09-13 18:59:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在Apple郵件上使用Gmail時,當郵件的主題字段開始在主題中帶有許多前綴“ RES”時,對話/線程沒有正確分組。

某些電子郵件客戶端(例如,郵件)在iPad中),每次回复郵件時都會添加“ RE:”或“ RES:”前綴。這會導致某些主題字段具有類似以下內容的內容:“ RES:RES:RES:RES:原始主題”。

在這種情況下,Mail.app中的對話顯然中斷了,即一封電子郵件(或更多)應分組為一個會話的會話顯示為另一個會話。

這是一個對我造成問題的示例:

  1. 我發送的郵件主題為“測試”
  2. 我收到主題答复(從其他電子郵件客戶端發送)“ RES:測試”
  3. 我再次答复(使用郵件),主題變為:“重新:RES:測試”
  4. 我收到主題(從其他電子郵件客戶端發送)的回复,主題現在為:“ RES:RES:測試”
  5. ol>

    這時,我有3個不同的對話,應該將它們分組為一個對話。如果我打開Gmail,對話可以正常運行,但是在Mail中則不能。我能做些什麼嗎?

    使用Mail.app 6.5

請在您的問題中添加哪個客戶在葡萄牙語環境中,哪個不在。
二 答案:
Harv
2013-09-18 01:03:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

線程確實基於主題發生。回复:被忽略;所以Re:Re:Re:foo與foo相同,並且與Re:Re:foo相同。這就是它起作用的原因。

什麼是RES :?是Re:用另一種語言嗎?這就是為什麼要中斷的原因-因為RES未被忽略,因此看起來像是另一個主題。

與您交談的人需要使用Re :,而不是RES:。 RES:可能由其電子郵件客戶端自動插入;在這種情況下,您可能需要找到一種不同的方法來對電子郵件進行分組,例如按發件人進行分組。

不過,有些工具可以提供幫助。使用MailTags( http://www.indev.ca/MailTags.html),您可以以不同的方式對電子郵件進行分組/組織或僅使用主題重命名功能。使用MailActOn( http://www.indev.ca/MailActOn.html),您可以匹配將電子郵件移動到特定文件夾的規則,而忽略“ RES”部分,依此類推。有許多選項

不,我不隸屬於Indev,我只是使用並喜歡他們的產品。 :-)祝你好運。

RES:是葡萄牙語的reply的縮寫。
dan
2015-12-03 19:29:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

“ RES:”不是葡萄牙語中正確的電子郵件主題縮寫。

正確的是:“ RE:”(= Reposta),如 Wikipedia:list上所示電子郵件主題縮寫→葡萄牙語。

修復為您提供此錯誤字段的電子郵件客戶端。配置為在葡萄牙語環境中工作的電子郵件客戶端不會理解。/ p>

不幸的是,我們不能僅僅“修復提供錯誤字段的電子郵件客戶端”。在這種情況下,電子郵件客戶端(使用“ RES:”而不是“ RE:”)是Windows的Microsoft Outlook,成千上萬使用葡萄牙語的公司都在使用它。同樣,Gmail可以完美地處理此問題。


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...